কিলি পল তুমি কার? প্রশ্ন করলে আফ্রিকার বিখ্যাত ইউটিউবার নির্ঘাৎ উত্তর দেবেন, ‘এতদিন বলিউডের।এবার বাংলার!’ মুখে না বললেও রবিবার কিন্তু এমনটাই ঘটিয়েছেন তিনি। জনপ্রিয় হিন্দি গান ছেড়ে তিনি ‘সাদা সাদা কালা কালা’য় স্বচ্ছন্দ। স্পষ্ট বাংলা উচ্চারণে গানটি গেয়েছেন।
সুর, তালে কোনও ভুল নেই। গান শুনে আপ্লুত খোদ বড় পর্দার ‘চ্যান মাঝি’ চঞ্চল চৌধুরী। তাঁর গানের ‘হাওয়া’ যে আফ্রিকাতেও পৌঁছে যাবে, ভাবতেও পারেননি। দুই বাংলার জনপ্রিয় অভিনেতা সামাজিক পাতায় কিলি পলের সেই ভিডিয়ো ভাগ করে নিয়েছেন। আন্তরিক ধন্যবাদ জানিয়েছেন ইউটিউবারকে।
বাংলা গানের প্রতি আগ্রহ পলের নতুন নয়। দিন কয়েক আগে তিনি পা মিলিয়েছেন ‘আবার বিবাহ অভিযানের’ শীর্ষ সঙ্গীতে৷ তবে গান করেননি। এবার তিনি গলা খুলে গাইলেন। চঞ্চলের গান অবশ্য এর আগেও বিদেশের মনজয় করেছে। পড়শি দেশ ভারতকে ছুঁয়ে চলতি বছরেই পৌঁছে গিয়েছে কানাডায়।
সেখানকার প্রবাসী গায়ক জৌটেন অ্যাটেকব্লু তাঁর গাওয়া গানটি সামাজিক পাতায় পোস্ট করেছিলেন। সেবারও অভিনেতা সেই ভিডিয়ো ভাগ করে নিয়েছিলেন।
গায়ককে ধন্যবাদ জানিয়ে লিখেছিলেন, ‘এত চমৎকার মায়া ওঁর গায়কিতে, প্রাণটা জুড়িয়ে গেল। শিল্পের শক্তি বোধ হয় এটাই। কোন ভিনদেশি একজন অবাঙালি সুরের জালে আটকা পড়ে বাংলা গান গাইছেন। কী অসাধারণ।’ জৌটেন অবশ্য ‘হাওয়া’ ছবির গানের পাশাপাশি রবীন্দ্রসঙ্গীতও গেয়েছিলেন।
যে কোনও গান গাওয়ার সময়েই কিলি পল নিজের দেশের পোশাক পরেন। এবারেও তার অন্যথা হয়নি। লাল রঙের ছাপা উপজাতির পোশাক গায়ে। সঙ্গে মানানসই গয়না। তালবাদ্য এবং হাততালি গানের সঙ্গত। সঙ্গতকারীদের অবশ্য দেখা যায়নি।
গাইতে গাইতে গানের ছন্দে মেতে উঠেছেন পল। হাল্কা হেলেদুলেই গানের প্রথম অংশ শোনা গিয়েছে তাঁর কণ্ঠে। চঞ্চলের অনুরাগীরাও দারুণ খুশি। প্রত্যেকে আন্তরিক ধন্যবাদ জানিয়েছেন ইউটিউবারকে। প্রশংসা করেছেন নিখুঁত উচ্চারণ, গায়কির।
সুত্র : কলকাতা এক্সপ্রেস
Designed by: Sylhet Host BD
Leave a Reply